Taisho x Alice

Taisho x Alice / 大正×対称アリス

  • De quoi ça parle ?

Cet otome game suit les mésaventures d’Arisu Yurika, une jeune fille qui va rencontrer la version masculine de célèbres héroïnes de contes de fées (Cendrillon, le petit chaperon rouge…) après avoir traversé un miroir en cristal.

  • Qu’est-ce que ça vaut ?

Ce titre est considéré comme étant un très bon otome game, avec une héroïne attachante et des personnages aux histoires très bien écrites. Je ne me prononcerai pas là-dessus n’ayant pas encore eu l’occasion d’y jouer, mais les critiques sont majoritairement positives.

Malheureusement, ce Taisho x Alice connaît déjà une réputation peu sulfureuse auprès du public occidental : sa localisation est un véritable ratage complet, que l’on doit à une société douteuse qui propose d’ailleurs d’acheter le jeu sur son site officiel via une page de paiement non sécurisée. Mais en plus d’avoir une traduction atroce, des bugs ainsi que des menus en japonais (il faut télécharger un PDF pour la version anglaise !), le jeu ne possède pas de doublage japonais, les voix étant en anglais uniquement : ce doublage a de plus été réalisé par une seule personne, qui prête sa voix à tous les personnages du jeu. Je ne m’étendrai pas sur ce massacre, un compte-rendu très détaillé des problèmes de ce jeu étant disponible en anglais par ici et par là.

  • C’est sorti sur quoi ?

Le jeu est arrivé sur PC en avril 2017 chez nous. Disponible uniquement sur le site de E2 Gaming, il possède une traduction en anglais et en… espagnol (qui est aussi mauvaise que la version anglaise, au dire des hispanophones).

  • Le saviez-vous ?

La version PC est en fait découpée en plusieurs volumes. Seul le premier (Taisho x Alice Volume I) a pour le moment été traduit en anglais. Une version regroupant tous les volumes est sortie sur Vita en 2016, au Japon uniquement : Taisho x Alice All in One.

revenir au guide des otome games